哈里?马丁松:黄昏三月
冬末春初,夜幕初垂,冰雪刚溶。
男童们在他们雪砌的屋子燃一根蜡烛,
对一个在隆隆过往的黄昏列车内的旅客来说,
这是一段回绕着灰暗时光的鲜红记忆,
不断地召唤着,自那刚苏醒了的死沉沉树林。
从前的游子一直没有还乡,
他被那些渔火与时光拖住,
一生漂流在外。
风荷:黄昏三月
三月,鸟儿清脆地鸣叫。
狭长的黄昏渐渐明亮,樟叶飞舞,在寻找它最后的栖处。
旷野,风穿过苍翠的橡树林。有时天空拖走一抹夕阳,撒下雨水。
三月的诗歌与玫瑰相依。端庄肃静,我读照片里的你,漂泊归来的哈里?马丁松。
脸如大理石般干净,闭目冥思,在隆隆过往的黄昏列车内。
灰暗又鲜红,我也有跟你差不多的回忆。是在梅边,是在柳边,冰雪在院里的石头上融化。
水流无声,炊烟呼唤着玩耍的孩子进屋。穷困的灯光忽明忽暗,田字格里写下歪斜的拼音。
三月的后面站着另一个三月,后来的黄昏。
我钟情的少年送我一捧栀子,离开村舍。
我慈祥的祖父随一阵锣鼓,也隐没在了开满鲜花的山那边。
吉尔伯特:人迹罕至的山谷
你能理解如此长久的孤单吗?
你会在夜半时候到外面
把一只桶下到井里
这样你就能感觉到下面有什么东西
在绳子的另一端使劲拉
风荷:人迹罕至的山谷
是要打破规则吗?
一只桶向一口井挺进,笨拙而又灵巧的身体晃动。
天籁之音响起,弥漫在诗里。长久的孤单是一枚元音,它日渐磨砺技艺,把自己放逐、漫游。
“这样你就能感觉到下面有什么东西
在绳子的另一端使劲拉。”
让人着迷的话语,细节和想象在笔墨间开花。
酒酿一样的味道,在舌尖婆娑。
一切都是自然流露,在山谷,在希腊小岛,在学院派的对面。你容貌端正,着装得体,也偶尔显一些诡谲。
身体抽出修辞,爱情的源头搬运词粒,独立充足,诗被创造出来。
接近于魔法,是美妙。
我再一次听见,在三月的夜晚,心想也会有突然的幸福降临。
诗,应该简短,精确。
——贺拉斯
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇转载请注明地址:http://www.abmjc.com/zcmbhl/119.html